— о событии
Главное международное литературное событие лета – открытые маркеты, книжные клубы, читки, мастер-классы, экскурсии по издательствам, лектории, обширная деловая программа и культурный обмен на 25 площадках Москвы.
С 2024 года Московская международная издательская неделя проводится Агентством креативных индустрий Москвы. Программа поможет издателям, редакторам, менеджерам по правам и литературным агентам наладить деловые связи и продвинуть современную российскую литературу за рубежом.
— география







































































Председатель Комитета по культуре и художественным изданиям Ассоциации издателей Азербайджана (ANAİB)
Основательница, президент и издательский менеджер ассоциации Al Ikhtilef, заведующая онкологическим отделением в больнице в Алжире, доцент кафедры медицины.
Бакалавр истории искусств и доктор исторических наук, выпускница Университета Буэнос-Айреса. Её издательская карьера началась в 2004 году. Она сотрудничала с южноамериканским изданием газеты Le Monde diplomatique, работала в издательствах Eudeba и Capital Intelectual, а также участвовала в многочисленных проектах в сфере изобразительного искусства. Впоследствии она координировала издательские программы ведущих культурных институций Аргентины, среди которых — Фонд Прóа и Министерство культуры страны.
В 2012 году вместе с Сальвадором Кристофаро она основала в Буэнос-Айресе издательство Fiordo. В 2018 году издательство было удостоено премии «Издательство года» Аргентинской палаты книготорговцев (CAPLA), а одна из выпущенных книг признана «Книгой года» Аргентинской палатой издателей.
Как издательский директор Fiordo, Хулия Ариса неоднократно выступала с докладами на международных конференциях, участвовала в стажировках и книжных ярмарках, входила в состав жюри и была приглашённым спикером в профессиональных программах и издательских форумах, включая Espacio Santafesino, Laboratorio Federal, Премию за книготорговую деятельность, Школу редакторов, Международную книжную ярмарку в Буэнос-Айресе и MICA.
Политолог, общественный комментатор, эксперт по вопросам региональной безопасности.
Создательница издательства, профессор русского сектора Института литературы UFRGS, магистерская и докторская степени
Экс-президент Ассоциации издателей Индонезии (сейчас входит в консультативный совет), была членом программного комитета и заместителем председателя организационного комитета 33-го Международного конгресса издателей в Джакарте.
Помимо основания Bugu Publishing, в 2013 году Жаныбек Абидетегин основал детский интерактивный журнал «Баластан» (в переводе с кыргызского — «страна детей»). Изначально журнал выходил в формате пробных книжечек — «Баластан-1», «Баластан-2», «Баластан-3». С 2014 года издание выходило раз в два месяца, с 2015 года стало ежемесячным, а с 2016 года обрело новый статус — «Баластан интерактив» с собственным YouTube-каналом «BalastanTV» и мобильным приложением для смартфонов и планшетов. Приложение включает кыргызский алфавит, народные сказки, иллюстрированный словарь и электронную версию журнала. Жаныбек Абидетегин является директором и главным редактором издания.
Жаныбек Абидетегин выступает куратором книжного клуба Ala-Too Book Club при Международном университете «Ала-Тоо». В декабре 2024 года клуб запустил проект REBOOKS, направленный на «вторую жизнь» книг; в рамках инициативы при поддержке студентов было собрано более 500 книг различных жанров.
В марте 2026 года Жаныбек Абидетегин назначен директором научной библиотеки имени Ж. Каниметова и издательства Ala-Too Publishing при Международном университете «Ала-Тоо». Целью новой издательской структуры он обозначил распространение интеллектуального и академического знания в обществе, развитие культуры чтения и критического мышления
Высококвалифицированный специалист с обширным опытом в издательской отрасли. На протяжении профессиональной деятельности осуществляет координацию, планирование и управление проектами, обеспечивает эффективное выполнение текущих задач и оказывает поддержку руководству в стратегическом и оперативном управлении.
Карьера в издательской сфере началась в 1994 году. На начальном этапе профессионального пути основным направлением работы являлась разработка изданий для женской аудитории. Под её руководством подготовлено 15 кулинарных книг, включая разработку рецептур и участие в художественном оформлении блюд. Также в компетенцию входила подготовка изданий по вопросам женского здоровья, косметологии и прикладного творчества.
В течение карьеры неоднократно принимала участие в крупнейших международных книжных ярмарках во Франкфурте, Пекине, Лондоне, Болонье, США, Объединённых Арабских Эмиратах, Саудовской Аравии и Гвадалахаре. Прошла обучение в рамках профессиональной программы Шарджи, стипендиальной программы Института Рамон Льюль, программы в Гвадалахаре и Стамбульской стипендиальной программы. Обладает всесторонними знаниями и практическим опытом на всех этапах производственного цикла книги — от приобретения авторских прав и допечатной подготовки до печати тиража.
Специалист в области издательского дела, имеющий одиннадцатилетний опыт работы в корпорации Penguin Random House México, где осуществляла редакторскую деятельность в сегментах художественной и научно-популярной литературы. Трудовая карьера в указанной компании началась в импринте Grijalbo и завершилась работой в импринте Alfaguara. В числе авторов, с которыми сотрудничала редактор, — известные представители современной прозы: Фернанда Мельчор, Бренда Лосано и Хасмина Баррера. В области научно-популярной литературы под её редакцией вышли издания Артуро Элиаса Аюба (деловая литература), Алехандры Льямас (личностный рост) и Элисы Кейхейро (популярная психология), получившие статус бестселлеров.
С сентября 2023 года Фернанда Альварес приглашена в Hachette Livre México на должность издателя художественной литературы с целью развития нового продуктового направления, учитывая, что ранее деятельность компании была сосредоточена преимущественно на выпуске учебно-методической литературы. В настоящее время под её руководством осуществляется развитие ряда импринтов, включая H Literatura, H Voces, H Otros mundos, H Parenting, H Actualidad и H +. По состоянию на текущий период ею выпущено 55 книг различных авторов; созданные импринты получили признание в профессиональной среде — как со стороны литературных критиков, так и среди авторов.
Фернанда Альварес принимала участие в стипендиальных программах (Стамбульской и Туринской), выступала в качестве приглашённого эксперта на круглых столах, посвящённых проблематике аудиокниг и издательского процесса. Кроме того, она систематически приглашается для проведения семинаров и мастер-классов по редакторскому мастерству в рамках профессиональных образовательных программ.
До основания Kathalaya господин Джоши принимал участие в деятельности организации Room to Read с момента её основания и способствовал созданию около 450 библиотек в государственных школах в 22 районах Непала . В процессе работы он столкнулся с острой нехваткой качественной детской литературы в стране, что побудило его основать собственное издательство . Начало деятельности Kathalaya было скромным: первоначальные инвестиции составили всего 200 000 непальских рупий, а в первый год было выпущено 15 наименований книг .
Под руководством Раджива Дхара Джоши Kathalaya заключила партнёрские соглашения с более чем 20 издательствами из различных стран, включая Hachette UK и Clavis Publishing (Бельгия) . В портфеле издательства насчитывается 135 наименований, переведённых с языков 20 стран, в том числе книги, посвящённые вопросам миграции, демократии и другим социально значимым темам, адаптированные для юных читателей .
В 2020 году господин Джоши принял участие в панельной дискуссии «Анализ рынка Южной Азии: тенденции, вызовы и инновации» в рамках Франкфуртской книжной ярмарки, где представил непальский издательский рынок .
Раджив Дхар Джоши выступает в качестве переводчика и редактора многочисленных изданий, выпущенных Kathalaya. Среди его работ — перевод на непальский язык детских иллюстрированных книг, включая «Mero pyāro khelaunā» (2022) , «Jasus Avishako virus sagako jit» (2020) , «Marmat Garna Sipalu Manis» (2021) , а также участие в редактировании английского текста в издании «Mero kāma = My job» (2012) .
В ноябре 2025 года Kathalaya Inc. под руководством Раджива Дхара Джоши подписала официальное соглашение с американской компанией Rich Dad Operating Company, возглавляемой Ким Кийосаки, о переводе и официальной публикации на непальском языке книги Роберта Кийосаки «Богатый папа, бедный папа», которая разошлась по миру тиражом более 40 миллионов экземпляров . Данный шаг направлен на повышение стандартов непальского книгоиздания и преодоление практики неавторизованных переводов .
Кроме того, Kathalaya выпустила первое в Непале приложение для чтения электронных книг WeRead App, содержащее произведения непальских авторов и издателей.
Член IPA (International Publisher Accociation), член Ассоциации издателей Саудовской Аравии, руководитель редакционного отдела издfтельства Raff Publishing в SRMG, основатель и главный редактор Riyadh Review of Books
Основательница и директор Academic Book, офицер Ордена искусства и литературы (награждена Министерством культуры Франции), основатель Aleksandar Tišma Foundation.
Имеет степень магистра сербского и английского языков и литературы, консультант издательства по стратегии приобретения прав.
Занималась пиаром Detera, участвовала в международных издательских проектах, финансируемых программой "Creative Europe", координируя инициативы в области перевода и издательской деятельности.
Ketebe, основанное в марте 2018 года, - молодое, но динамичное и активно развивающееся издательство из Стамбула, Турция. В его каталоге уже около 3 000 книг различных жанров.
Издания Ketebe включают произведения выдающихся авторов художественной и нехудожественной литературы. В коллекции Ketebe представлены книги известных писателей со всего мира, среди которых Габриэль Гарсиа Маркес, Марио Варгас Льоса, Октавио Пас, Хорхе Луис Борхес, Исмаил Кадаре, Жорж Перек, Иво Андрич, Радва Ашур, Сесар Вальехо, Э. Э. Каммингс и др., а также готовящиеся к выходу книги Эзры Паунда и Милорада Павича.
Специалист в области издательского дела, имеет степень бакалавра политических наук и магистра в сфере книгоиздания. Выступал в качестве соучредителя издательства Sexto Piso, занимал должности директора чилийского отделения Fondo de Cultura Económica и директора Editorial Hueders Limitada. Указанное издательство, ориентированное на распространение в странах Латинской Америки, также располагает сетью дистрибуции и розничной продажи книг как в физическом, так и в цифровом форматах.
На протяжении профессиональной деятельности Рафаэль Лопес преподавал издательские дисциплины в ряде университетов, а также выступал с докладами на международных книжных ярмарках, включая Франкфуртскую, Болонскую и Liber. Основной областью его профессиональных интересов является детская литература и художественная проза.
В 2016 году удостоен премии «За редакторские заслуги» в Чили. Издания, выпущенные под его руководством, становились лауреатами премии Koré и премии «Лучшие литературные произведения». В настоящее время Рафаэль Лопес входит в состав жюри при Министерстве культуры Чили. Книги для детей, вышедшие под его редакцией, включены в списки IBBY, White Rabbit и Cuatro Gatos.
Председатель компаний Neptune Publications (Pvt) Ltd., основанной в 2004 году, и Neptune Printing & Packaging (Pvt) Ltd. Ранее занимал должности председателя и управляющего директора компаний Printel (Pvt) Ltd. и Asia Pre Press (Pvt) Ltd., внёс значительный вклад в развитие полиграфической, издательской и упаковочной отраслей Шри-Ланки.
В настоящее время господин Кулатунга является президентом Национальной секции Шри-Ланки Международного совета по детской книге (IBBY), директором Института полиграфии Шри-Ланки и директором Академии печатных медиа Шри-Ланки. Он также входит в состав редакционной коллегии журнала Book Reading Media, издаваемого Государственной публичной научно-технической библиотекой Сибирского отделения Российской академии наук. Кроме того, он является одним из основателей Детского издательского форума ASEAN Jeily и Форума издательств Шёлкового пути.
Господин Кулатунга занимал пост президента Ассоциации книгоиздателей Шри-Ланки до 8 июня 2026 года; в настоящее время является непосредственным бывшим президентом, продолжая оказывать поддержку руководству и стратегическим инициативам Ассоциации. Он также является бывшим президентом Ассоциации полиграфистов Шри-Ланки и ранее преподавал в качестве приглашённого лектора в Университете изобразительных и исполнительских искусств.
В академической сфере господин Кулатунга имеет степень магистра делового администрирования (MBA) и диплом о повышении квалификации в области управления полиграфическим производством и графическими коммуникациями, полученный в Австралии. В число его дополнительных квалификаций входят дипломы по писательскому мастерству и коммуникациям Университета Шри-Джаяварденепура, а также по управлению культурным наследием Университета Келания. Ему также присвоена почётная докторская степень Открытым международным университетом дополнительной медицины (Medicina Alternativa).
В знак признания его научных трудов, в особенности исследований исторического значения Священной реликвии Зуба Будды, господин Кулатунга удостоен почётных титулов Дешабанду и Дешашакти, присвоенных Храмом Священной реликвии Зуба Будды — наиболее почитаемым буддийским святилищем Шри-Ланки.
Являясь состоявшимся автором, редактором и исследователем, он написал и опубликовал множество книг по различным тематикам, отредактировал и выпустил более двадцати изданий и сыграл ведущую роль в разработке Национальной книжной политики Шри-Ланки. Его исследовательская работа «Эволюция книгопечатания и издательского дела и их влияние на систему образования Шри-Ланки» освещает преобразующую роль печатных медиа в национальном развитии.
Среди многочисленных наград господина Кулатунги особое место занимает престижная Премия Китая за особый вклад в книжное дело (China Special Book Award), присуждённая ему в 2023 году за 2022 год в знак признания выдающегося вклада в культурный обмен и развитие издательской сферы.
Cооснователь и издатель южнокорейского издательства BookGoodCome, специализирующегося на детской литературе. Вместе с партнёром Lee Rury она основала издательство в 2009 году. С 2011 года активно участвует в крупнейших международных книжных ярмарках (Болонья, Франкфурт), занимается покупкой и продажей прав по всему миру. Лично перевела на корейский около 80 англоязычных книг. В 2024 году издательство вошло в шорт-лист премии Bologna Prize for the Best Children’s Publishers of the Year (BOP).
1995–1996 — редактор еженедельного культурно-информационного журнала Seoul Scope.
1997–2002 — ответственный редактор ежеквартального журнала Tradition and Modernity.
С 2003 года по настоящее время — генеральный директор и издатель издательства «Пхёнсари» (Common Life Books).
2014–2015 — председатель Корейского молодёжного издательского совета.
Октябрь 2023 — май 2026 — член редакционной коллегии специализированного медиа Planet03, посвящённого вопросам климата, лесного хозяйства и экологии.